6th Sense

1999年 12月 05日
作者: 代表 高山和子

映画 「シックス・センス(6th Sense)」を 観て、映画館から出たNick と私(和子)は 次のように話しました。

Nick:
What did you think of the movie?
映画 どう思った?
Kazuko:
Well, I liked it a lot. Some of the scenes gave me the creeps, though.
とっても良かったわ。 でも、ぞっとする場面もあったけどね。
Nick:
I know. They shook me up, too.
そうだね。 僕も 恐かったよ。
Kazuko:
When did you figure out the twist of the story?
いつストーリーのどんでんがえしが分かった?
Nick:
I just put two and two together and guessed it right from the beginning.
ただ 事実から結論を出しただけで、最初から分かったよ。
Kazuko:
That’s really smart of you. It didn’t dawn on me till close to the end.
賢いね。 最後近くまで、私には分からなかったわ。
Nick:
That’s why it became a big hit in America. Many people went back to see it again.
だから アメリカで大ヒットになったんだよ。 たくさんの人が、もう一度観にいったんだろうね。
Kazuko:
That figures.
なるほどね。

Useful Expressions:
give 人 the creeps …
… ぞっとさせる
shake 人 up …
… 恐がらせる
figure out …
… 解釈する、理解する
put two and two together …
… 事実から結論に達する
dawn on 人 …
… ~がだんだん判明する
figure …
… 意味をなす
アバター画像

代表 高山和子 について

岡山県 津山市出身。英語講師。米国ドレーク大学大学院修士課程修了。帰国後、英語教育に携わり、'90年津山市にライト外語スクールを開校、本物の実力を身につけさせる指導に定評がある。国際ロータリー財団奨学生、英検1級、TOEIC 990点、国連特A級。 フル・プロファイル